4 نصائح مميّزة للتحدّث بلغة جديدة خلال عام واحد
آخر تحديث GMT07:13:02
 الجزائر اليوم -
مسؤول جمهوري كبير يعتبر أن سياسة بايدن "المتهوّرة" في أفغانستان تؤدّي إلى "كارثة هائلة ومتوقّعة ويمكن تفاديها" مسؤول عسكري أميركي يتوقع أن تعزل حركة طالبان كابول خلال 30 يوماً وإمكانية السيطرة عليها خلال 90 يوماً ارتفاع حصلية ضحايا حرائق الغابات في الجزائر إلى 65 بينهم 28 عسكريًّا مئات من عناصر قوات الأمن الأفغانية استسلموا لطالبان قرب قندوز وصول وزير الخارجية الإسرائيلي يائير لابيد إلى المغرب وزير الداخلية الجزائري يؤكد أن الدولة ستتكفل بأضرار الحرائق وأولويتنا حماية المواطنين محافظ الغابات لولاية تيزي وزو في الجزائر يؤكد أن الحرائق التي اندلعت سببها عمل إجرامي وزير الداخلية الجزائري يعلن عن اندلاع 50 حريقا في نفس التوقيت من المستحيلات وسنباشر التحقيقات وزارة الدفاع الجزائرية تعلن عن وفاة 18 عسكريا خلال عملية إخماد الحرائق التي اندلعت بولايتي تيزي وزو وبجاية الحكومة الجزائرية تعلن ارتفاع عدد ضحايا حرائق الغابات إلى 42 شخصا بينهم 25 عسكريا
أخر الأخبار

الاستفادة القصوى من وسائل الإعلام أبرزها

4 نصائح مميّزة للتحدّث بلغة جديدة خلال عام واحد

 الجزائر اليوم -

 الجزائر اليوم - 4 نصائح مميّزة للتحدّث بلغة جديدة خلال عام واحد

نصائح مذهلة للتحدّث بلغة جديدة
لندن ـ كاتيا حداد

يؤكّد الباحثون أنّه لا طريقة صحيحة لتُعلم لغة جديدة، فبعض الناس يفضلون قراءة الكتب، في حين يفضل البعض الآخر اللجوء إلى التطبيقات أو الدروس التقليدية مع المعلم، ويعتبر الانخراط والممارسة وسيلة مؤكدة لتسريع العملية، وقضاء سنة واحدة في الخارج تمثّل فرصة للقيام بذلك تمامًا، وهذا لا يعني أنه سيكون سهلًا، فالطريق إلى تحدّث اللغة بطلاقة طويل، ومن المرجح أن يشهد بعض التخبطات وغالبا اللحظات المحرجة.

وأكّدت سارة دويركسون، عندما ذهبت إلى الدراسة في جامعة غانا في أكرا، أنّها لم تكن تتحدّث بأي من اللغات الـ 70 المستخدمة في البلاد بالإضافة إلى اللغة الإنجليزية، لكنها أرادت تعلم اللغة من الصفر، مضيفة أنّها "ذهبت إلى السوق ووجدت أن كلمة "بابا" يمكن أن تعني شيئا جيدا، والد، أو مروحة، اعتمادًا على كيفية نطقها، أنصح أي شخص يدرس في الخارج أن يحاول تجنب التمسّك بلغته الأولى، حتى لو كانوا يتحدثون بها هناك، قد يكون دائما مغريا قضاء الكثير من الوقت مع أشخاص من وطنك، يفهمون لغتك وثقافتك، ولكن قد تفوت الشيء الذي جئت  من أجله،  إن البقاء خارج المدن الكبيرة يمكن أن يكون له فائدة كبيرة عند ممارسة اللغة، غالبا ما تكون اللغة الإنجليزية أقل عرضة للتحدث في المدن الصغيرة، ضع هذا في الاعتبار عند النظر إلى اختيار جامعتك."

وحتى لو كنت تدرس اللغة مقدما، فإن الانتقال إلى بلد أخر قد يكون خادعا، وانتقلت مارسيلا ليون إلى باريس من بلادها البرازيل قبل 6 أسابيع لبدء تحصيل درجة الماجستير، وهي تتحدث خمس لغات، بما في ذلك الفرنسية في مستوى B2، ولكن لا تزال تجد صعوبة في جعل الآخرين يفهمونها، حيث أشارت إلى "إنها ليست مثل دورة اللغة، الناس يتكلمون بشكل أسرع بكثير، وغالبا ما أتحدث على الهاتف وعيني مغلقة للتركيز، اعتقدت إن الكتابة باللغة الفرنسية لن تكون صعبة بالنسبة لي ولكن الأسبوع الماضي استغرق مني الأمر ساعتين ونصف لكتابة رسالة بالبريد الإلكتروني"

وإذا كنت ستقضي عام في الخارج في مكان العمل، تأكد من أصحاب العمل والزملاء يفهمون المستوى الذي كنت تتحدث به هذه اللغة، حيث أن المهام قد تستغرق وقتا أطول من المعتاد عند تعلمها، وإن الكتب الصوتية، وتطبيقات تعلم اللغة مثل دولينغو والبودكاست يمكن أن تكون في متناول اليدين، وينصح توم بورلت، الذي تعلم الإسبانية في بوليفيا، يقول "هناك نصيحة نصحني إياها شخص هو التمسك بتدوين كل كلمة جديدة مع المصطلح الإسباني عليها، على سبيل المثال، غلاية هي تيترا، عليك أن تبدأ في استخدام المصطلح الإسباني لكل شيء في جميع أنحاء المنزل"، وعندما تكون بالخارج، تصبح تطبيقات الترجمة الجيدة شريان الحياة لك، فموقع translate google عادة ما يمكن الاعتماد عليها، ولكن من المفيد أيضا زيارة WordReference و SpanishDict، على سبيل المثال، "وعليك استكشاف وسائل الإعلام المحلية قدر الإمكان، ومشاهدة البرامج التلفزيونية المُترجمة باللغة الإنجليزية، وقراءة الصحف كلما استطعت لمعرفة الشؤون الجارية في المنطقة والتي قد تعطيك شيئا للحديث عنه."

وكن مستعدا للأخطاء والارتباك، يمكن أن يسأل الآخرون عن الاتجاهات إلى معرض ("موسترا") في إيطاليا، وربما تفهمها على أنهم يسألون كيفية الوصول إلى الوحش ("موسترو")، ولكن الطريق لاتقاء سوء الفهم هذا هو الممارسة في المواقف الصعبة، ابحث عن أحداث تستهدف السكان المحليين (وليس فقط الطلاب الدوليين)، إن الفيسبوك و MeetUp  من المرجح أن يكون لديهم الكثير من الخيارات.

arabstoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

4 نصائح مميّزة للتحدّث بلغة جديدة خلال عام واحد 4 نصائح مميّزة للتحدّث بلغة جديدة خلال عام واحد



GMT 11:20 2021 الجمعة ,13 آب / أغسطس

موديلات متنوعة من أحذية الشاطئ هذا الصيف
 الجزائر اليوم - موديلات متنوعة من أحذية الشاطئ هذا الصيف

GMT 18:36 2014 الأربعاء ,01 تشرين الأول / أكتوبر

"بروزي" تطلق معاطف شتوية تمنح الرجال أناقة وجاذبية

GMT 08:00 2018 السبت ,13 تشرين الأول / أكتوبر

أكثر من 120 شركة تطرح فرص وظيفية في معرض وظائف 2018

GMT 11:26 2018 الأحد ,03 حزيران / يونيو

"جورجيا" وجهة سياحية مثالية للاستمتاع بالثلوج

GMT 21:28 2018 الأربعاء ,17 كانون الثاني / يناير

المطربة اللبنانية هيفاء وهبي تستعد لإطلاق أغنية " توتة"

GMT 23:02 2017 الثلاثاء ,05 كانون الأول / ديسمبر

سيف الحشان يطلب عدم الاستمرار مع القادسية

GMT 13:07 2015 الخميس ,31 كانون الأول / ديسمبر

العثور على حيوان برمائي نادر في كهف بالصين

GMT 03:21 2019 الأحد ,23 حزيران / يونيو

مرسيدس تؤكد استدعاء 60 ألف سيارة من طراز واحد

GMT 11:10 2018 الأربعاء ,21 تشرين الثاني / نوفمبر

ريال مدريد يدرس بيع الكرواتي كوفاسيتش في مزاد

GMT 22:20 2018 الأربعاء ,09 أيار / مايو

ساعة من "شوبارد" تعكس بريق الألماس كحبات الثلج
 
Algeriatoday

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

algeriatoday algeriatoday algeriatoday algeriatoday
algeriatoday algeriatoday algeriatoday
algeriatoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
algeria, algeria, algeria