اتّحاد الكتاب الجزائري

أبرم الوفد الصيني، المكوّن من أدباء وكتّاب ومبدعين، مع نظيره الجزائري عقد تؤمة، عقب اجتماع انعقد في مدينة قالة، ناقشا فيه الترجمة من اللّغة الصينيّة إلى العربيّة، وسبل تنمية العلاقات الثقافيّة بين البلدين.
وأبرز الوفد الزائر للجزائر أنَّ "هناك الكثير من الأدباء الصينيّين الذين أُلهموا بالجزائر، وثورتها على الاستعمار، فتغنوا بها في أشعارهم، وتحدثوا عنها بإسهاب في رواياتهم".
ودعا الوفد إلى "ترجمة أعمال المبدعين الجزائريّين إلى اللّغة الصينيّة، والتي ستعطي صورة عن الأدب الجزائري للقارئ الصيني".
وناقش الطرفان "تبادل الزيارات بين الكتاب من البلدين، وإقامة أعمال مشتركة بين فروع الاتحادين في مختلف المدن".
وأشاد رئيس الوفد الصيني الشاعر تشين تشي رونغ بـ"الدور الهام والمباشر الذي لعبه اتحاد الكتاب الجزائريين، برئاسة الشاعر يوسف شقرة، في حلِّ الأزمة بين اتحاد كتاب الصين واتحاد الكتاب الأردنيين".
وتكفّل بالترجمة، أثناء الاجتماع، الكاتب والمفكر الصيني صخر، الذي اعتنق الإسلام، وتسمى بهذا الاسم.
ونظّم اتّحاد الكتاب الجزائريّين، عقب الاجتماع، رحلة إلى مسرح الهواء الطلق، الذي يتمُّ إنشاؤه في مدينة القالة، والذي لاقى استحسانًا من طرف الوفد الصيني، ومن ثمّ إلى حديقة الحيوانات، حيث تمَّ التقاط بعض الصور التذكارية، و احتساء الشاي الجزائري، والاطلاع على ما تتوفر عليه القالة الساحرة، من مقومات طبيعية تفتح شهية الشعراء، والكتاب.