شهدت فعاليات الجلسة الختامية لمؤتمر أبو ظبي الدولي الثاني للترجمة، الذي عقده مشروع كلمة للترجمة مؤخرا، تحت شعار "تمكين المترجمين" بالتزامن مع معرض أبو ظبي الدولي للكتاب، تكريم المترجمة المصرية مروة هاشم لعضويتها في اللجنة الاستشارية للمؤتمر. كانت تلك اللجنة، تشكلت في ختام مؤتمر أبو ظبي الدولي الأول للترجمة العام الماضي، وضمت كلا من على الشعالي مقرر "الإمارات"، ومروة هاشم "مصر" وتحسين الخطيب "الأردن"، وعز الدين عناية "تونس". وفي الجلسة الثانية باليوم الختامي للمؤتمر، قدمت المترجمة مروة هاشم ورقة عمل حول الترجمة الأدبية من العربية إلى اللغات الأخرى، وفي مستهل حديثها وجهت الشكر لمشروع كلمة للترجمة، متمثلا في الدكتور على بن تميم مدير المشروع، للاستمرار في عقد هذا المؤتمر للعام الثاني على التوالي للارتقاء بحركة الترجمة، وإتاحة الفرصة للمترجمين للمشاركة والإدلاء بآرائهم في قضايا الترجمة وإشكالياتها.